[İlk Bölüm]
Bu K-pop Star Lovers kanalı Josei Jisin. Ben MC Tahara Yukio. Bugün LUNAFLY bizimle. Japonya'da ilk konserlerini düzenlediler. LUNAFLY, tanıştığımıza memnun oldum.
LUNAFLY: Tanıştığımıza memnun olduk.
MC: Lütfen bize Japonya'daki ilk konserinizden izlenimlerinizi söyleyin.
SAM: Sahnede dururken çok izleyicinin olmasından ve güzel salondan etkilendim.
TEO: Bugün Japonya'da ilk konserimizi verdik. Bugün 300 seyirci vardı. Bir sonraki konserimize, birçok kişiyi davet etmek ve Japonya'da bunun gibi birçok etkinlik yapmak istiyoruz.
YUN: Aslında sahneye çıkmadan önce gergin ve endişeliydim; ama sahnede hayranların yüzlerini gördüm, çok alkışladılar ve tezahürat ettiler. Bazı hayranların gözleri sevgi ile bakıyordu. Onlar sayesinde, endişelerim ortadan kayboldu. Konserden sonra kendimi çok iyi hissettim.
MC: Aslında performansınız Japonya'da YouTube üzerinden gösterildi ve videonuz, film içeriğimizde var. Siz, K-Pop hayranları ve Hallyu hayranları tarafından biliniyorsunuz. Bu konu hakkında nasıl hissediyorsunuz?
TEO: Bunun için çok müteşekkirim. Yurtdışında da benzer tepkiler aldığımız için çok müteşekkirim.
MC: Bugün Japonya'da konser verdiniz, Japon hayranların tepkileri nasıl oldu?
YUN: Japonlarda sessizce dinlemenin bir kültür olduğunu duydum. Ama bugün sahnede onlardan iyi tepki aldık ve konserden zevk aldım. Bu iyiydi.
TEO: İyi tepkiler aldığımız için memnun oldum. Kendimi çok iyi hissettim ve şarkı sözlerinde hata yaptım. Haha Konser sırasında zamanın çabuk geçtiğini hissettim.
SAM: Bugün en çok hoşuma giden şey, LUNAFLY tek taraflı konser vermedi, biz hayranlar ile birlikte konser yaptık.
MC: Yanımda bir kişi 3. şarkıdan dolayı çok ağlıyordu. haha “Hitomi wo Tojite” çaldığınız için.
YUN: Ağladığını görünce ben de ağlamak üzereydim.
MC: Şu anda, K-Pop gruplarının bu yıl 4. Hallyu dalgası olarak Japonya'da bir trend olacağı söyleniyor. Bu konu hakkında ne düşünüyorsunuz?
YUN: Bu beni şimdilik korkutan büyüklükte bir konu. Hala Tokyo FM Hall'de 300 fanın önünde performans sergilediğimize inanamıyorum. Şu andan itibaren, daha çok müzik yapmayı istiyorum; böylece buna karşılık verebiliriz.
TEO: Beni de. Sadece 2 ay önce çıkış yaptık. Yani, bu Japonya konseri hak ettiğimizden fazla. Bu beklentileri hak edinceye kadar, çok çalışmaya devam edeceğiz.
Sam: Çıkış yapmamızdan bu yana sadece 2 ay geçti. Bu yüzden, bu gibi şeyler düşünmek yerine, iyi müzik yapmak için çalışmaya devam etmek istiyorum.
MC: İlk bölümü bitiriyoruz. İkinci bölümde, her üyeye yaklaşmak istiyoruz.
[İkinci bölüm]
MC: Bu bölüm, her üyeye yakınlaşmak istiyoruz. Ben debut için hazırlanma esnasında idoller de dahil birçok kpop grubuna değindim; ama sizin kadar iyi enstrüman çalanlarla hiç tanışmadım. Çok sıkı pratik yapıyor olmalısınız. Genelde ne kadar pratik yapıyorsunuz?
TEO: Pratik süresi bir günde en az 10 saat. Daha uzun sürdüğünde, geçen zamandan emin değiliz. Çünkü pratik yaparken zamanı umursamıyoruz.
MC: Üçünüz birlikte mi yoksa tek tek mi pratik yapıyorsunuz?
TEO: Üçümüz uyanıyoruz, beraber şirkete gidiyoruz, pratik odasına giriyoruz ve hep pratik yapıyoruz.
MC: Yani az bir özel zamanınız var.
TEO: Hayır, yok. haha
SAM: Eksik olduğumuz birçok şey var, daha iyi müzik yapabilmek için daha çok pratik yapmalıyız.
MC: Bugün konserde de gösterdiğiniz gibi, bence LUNAFLY'ın en iyi cazibesi uyumu. Birbirinizle uyumlu hale gelmek için ne yapıyorsunuz?
YUN: Aslında tesadüfen bir grup kurduk. Bir stüdyoya gittiğimde üçümüz şans eseri oradaydık. Bir prodüktör birlikte şarkı söylememizi söyledi ve biz de söyledik, o zaman birbirimize iyi uyum sağladık. Biz işte böyle, bir grup olduk. Yani başından beri bir grup oluşturmaya çalışmadık, uyumumuz iyi olduğu için doğal bir şekilde oluştu.
MC: Japonya'da ki ilk konseriniz için çeşitli şarkılar seçtiniz. Neye vurgu yaptınız?
TEO: Ortama uyan ve mutlu şarkıları karıştırdık. Akustik şarkıları kendimiz düzenledik. Ayrıca LUNAFLY tarzına uygun, mekanizma sesi de dahil orjinal şarkıların iyi yerlerini karıştırdık.
YUN: En çok öenm verdiğimiz şey, gelen hayranları eğlendirmek.
MC: Müzik idolünüz kim?
SAM: Çok var. U2, Coldplay, Taio Cruz ve dahası.
TEO: Benimde çok fazla var. Jamie Cullum, Stevie Wonder, Ray Charles, Casiopea ve benzerleri.
YUN: Ben eskiden rock ve X JAPAN, Casiopea gibi sanatçıları severdim. Ama bir grup kurduk ve çeşitli müzik yapmak zorundayız, bu yüzden bir tarzda sabit kalmamalıyız. Her türün iyi müzisyenlerinden iyi şeyler almak ve kendi rengimizi yaratmak önemli.
MC: Sizin renginiz nasıl?
TEO: Bizim rengimiz, çok renkli. Şu an romantik rengi gösteriyoruz; ama farklı renk şarkılar da göstereceğiz.
MC: Ayın evreleri olarak çeşitli görünüşlerini veya LUNAFLY'ın renkli ışığını görmemiz mümkün olacak. Şu andan itibaren LUNAFLY nasıl bir yol izleyecek?
YUN: Öncelikle, şimdi romantik şarkılar yapıyoruz. Şimdi akustik müzik yapıyoruz; bu yüzden bir sonraki seferde elektro yapmak istiyorum. Bir sonraki albüme depresif ve hüzünlü şarkılar ekleyeceğiz. Ayrıca, birçok insanın kendini bulacağı (empatik) bir müzik yapmaya çalışıyoruz.
[Üçüncü bölüm]
MC: 3. bölümde, bir fangirl gibi onlara yaklaşmak istiyoruz. Hepiniz müzikal olarak yetenekli, müzik aleti çalabilen ve iyi görünümlü çocuklarsınız. Yani sokaklarda popüler olmalısınız. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
YUN: Kendi şarkı yazar, besteler, gitar çalar ve kendi şarkılarımızı söyleriz. Şu anki idollerden farklı, müzisyen olarak görüldüğümüzü hissediyorum.
MC: Idollerden biraz daha olgun gibi mi?
YUN: Olgun değil; ama biz farklı bir yol izliyoruz. Dans eden veya modayı takip eden çocuksu bir grup ya da müziği takip eden olgun bir grup gibi değil. Demek istediğim biz müziği takip ediyoruz. Yönümüzü anlayan hayranlarımız için çok çalışacağız.
MC: Başka bir gün, ben Bayan Kim Suna hakkında bir hikaye için Kore'ye gittim. O gün, Pepero Günüydü (11 Kasım) . Ben Bayan Kim Suna'ya bir çikolata verdim; ama aslında Pepero Günü hakkında bir şey bilmiyordum. Personel ona bir çikolata vermemi söyledi. Şehirde bir sürü çift olduğunu gördüm. Sizin Pepero Gününüz nasıldı? Kaç çikolata aldınız?
SAM: Teo bir sürü aldı. Haha Ama ben sadece 1 tane aldım.
YUN: (Teo'yu işaret ederek) Sugoi! (inanılmaz)
TEO: Futachu (İki).
MC: Diğer iki üye hakkında ne düşünüyorsun?
SAM: Pratik yapacağımız zamana ben karar veriyorum. Herhangi bir şikayet olmaksızın ikisi de sıkı pratik yapıyor. Bunun için minnettarım.
TEO: Beni anlamaya çalıştığını hissediyorum; bu yüzden memnunum. Benimle ilgilendiği için gerçekten minnettarım. Bizim hiç şikayet etmediğimizi söyledi; ama ben bu fırsatı şikayet etmek için değerlendireceğim. Minasan (millet) Lütfen pratik zamanını kısaltın.
SAM: Ne yapmalıyım?!
YUN: Sam ve benim aramda yaş farkı olmasına rağmen, onu gerçek bir abi gibi görüyorum. Hatta yaş farkı varken bir ders veriyormuş gibi hissedersiniz; ama Sam böyle şeyleri söylemekten gerçekten nefret ediyor. Yani biz bir şey hakkında konuşurken, erkek erkekğe her şeyi doğrudan söyleriz. Bu yüzden çok rahatız.
MC: Konserde Teo'nun Takoyaki yediğini ve sevdiğini duyduk. Teo, sevdiğin başka bir Japon yemeği var mı? Sam ve Yun, siz hangi Japon yemeğini seviyorsunuz?
TEO: Wagyu (Japon sığır eti), Gyu-don, Tempura Udon.
SAM: Teo her şeyi sever.
YUN: Teo, Kore yemeklerini de çok sever.
TEO: Kore yemeklerini severim; ama Kore yemekleri sevdiğim kadar Japon yemeklerini de severim.
SAM: Ben çocukluğumdan beri sushi severim. Sushi İngiltere'de ve Japonya'da çok farklı. Bu sefer Japonya'da yediğim için çok mutluyum.
YUN: Sushi çok severim. Ramen.
SAM: Ben açım.
YUN: Rameni çok seviyorum ve Okonomi-yaki.
TEO: Umai (nefis)!
YUN: Okonomi-yaki ve Tako-yaki çok lezzetli; bu yüzden Teo çok yedi.
MC: Son olarak, Japon hayranlara bir şeyler söyleyin.
SAM: LUNAFLY Japonya'daki faaliyetlerine devam edecek; bu yüzden bizimle çok ilgilenin ve destek verin.
TEO: (Japonca) Herkese merhaba, ben Teo, 19 yaşındayım. Japonya çok güzel. Sizi seviyorum. Ben mutluyum.
YUN: Merhaba, Ben LUNAFLY'dan Yun. Bugün Japonya'da ilk konserimizi verdik. Japonya'da da hayranlarımız olduğuna şaşırdım ve çok mutlu oldum. İyi müzik yapacağızve iyi bir görünüm göstereceğiz. Çalışkan olmaya devam edeceğiz. Teşekkür ederim.
SAM & TEO: Teşekkürler.
TEO: (Yun'a) Kakkoii (havalı)!
MC: Bugün LUNAFLY konuğumuzdu. Gelecek yıl (2013) 4. Hallyu dalgasının geleceği söyleniyor. K-Band gibi yeni türler ve Hallyu sahne şovları bir trend haline gelecek. Bunlar arasında, bu grup Japonya'ya gelen ilk grup. Yani umuyorum Japonya onları destekler. Bugün geldiğiniz için teşekkürler.
LUNAFLY: Teşekkürler.
(Stüdyo röportajından sonra.. Yun ve Teo'nun Japonca konuşması)
YUN: Hajime Mashite. ( Nasılsın? / Tanıştığımıza memnun oldum.)
TEO: Millet! Merhaba, Ben Teo, 19 yaşındayım. Tanıştığımıza memnun oldum.
YUN & TEO: Teşekkürler.
YUN: Ja-ne! (görüşürüz)
*Blogdan yazı çıkarmak ve alıntı yapmak yasaktır!
Eng. Trans: @tamagocnbjnl.tumblr
Türkçe Çeviri: CNLukie @Lunafly Turkey
Düzenleme: YUKIE @Lunafly Turkey
Düzenleme: YUKIE @Lunafly Turkey
"YUN: Olgun değil; ama biz farklı bir yol izliyoruz. Dans eden veya modayı takip eden çocuksu bir grup ya da müziği takip eden olgun bir grup gibi değil. Demek istediğim biz müziği takip ediyoruz. Yönümüzü anlayan hayranlarımız için çok çalışacağız." işte bu cümleler yeter ya bir insanın sizi sevmesi için
YanıtlaSil